Now try the Welsh name for it: Swydd Gaerwrangon.
Now try the Welsh name for it: Swydd Gaerwrangon.
Witness reports, for example.
Man in the last panel: “what were you talking about again?”
These are written by someone who thinks it’s normal that people in games just blurt out something like “patrolling the Mojave makes you wish for a nuclear winter” as you approach.
Well I felt the profit motive went without saying but I think you’re right.
One thing I can tell you with confidence about the Netherlands is that people there almost invariably overestimate their proficiency in English, so adverts and public announcements and the like in English often have embarrassing mistakes, so I’d put money down that they’re not going to hire a native speaker or perhaps even a chartered translator to check the translations.
I’ve got a black joker card in my wallet. I was walking to the tram stop with someone once, when I saw this playing card face-down on the floor, so I said “bet you I can guess this card,” I knelt down, and I said “I think it’s a joker.” I was about to turn it over when my friend said “hold on, black or red?” I said black and turned it over, and now it lives in my wallet.
You can in fact set any URL you want to autofill. The setting is under search > automatically fill in URLs > manage websites.
Perhaps a lesson in heeding your elders’ word then.
I’ve recently learnt how to pronounce Irish slender consonants after basically years of wondering how to do it.
I mean, you could look it up yourself if you doubt it so.
You’ll be thrilled to learn, then, that there’s only one adjective in that insult.
But the famous thing about learning to ride a bike is that you don’t forget, even after decades. I’ve just looked it up to double-check and all I got was articles about why you never forget. It’s like saying you’ll forget how to walk up stairs or something.
You don’t know the expression, “it’s like riding a bike”?
There’s a fair number of people who insist that “geek” and “nerd” mean two different, specific things. I think this is the same phenomenon, that people seek nuance where there isn’t because it makes the language seem more interesting or something.
Suspicious contempt for the rhythm section here.
You can say “fleetly” instead of “rapidly”. Actually “rapidly” sounds incorrect when describing flying.
Every dialect has a word for it. There’s no gap.