I need your help to settle this perpetual disagreement in my home. I’m team ‘skon’ whereas my husband is team ‘skone.’
Some context, we are not native to the UK so I will humbly accept consensus.
I need your help to settle this perpetual disagreement in my home. I’m team ‘skon’ whereas my husband is team ‘skone.’
Some context, we are not native to the UK so I will humbly accept consensus.
Brought up in the home counties and it’s always been scone (bone) to me.
Related controversy: café, one or two syllables??
I’m my unqualified opinion, two for sure. How do you even say it otherwise? Caff?
I would say it with two but I know plenty who say it caff!
I feel bad for that é, it barely gets to do anything in English and then when it gets a chance people ignore it anyway smh 😔
Well now I’ve been sent down a rabbit hole on borrowed words in English and am very upset that décor has been made so boring.
Depends. If it’s a greasy spoon sort of place, then caff. If it’s a bit posh, then caff-ay
I agree. A caff and a caffay are 2 different things