Camus (il, lui)@jlai.lu to France@jlai.luFrançais · 1 year agoLa France se rapproche de l'interdiction de l'écriture inclusivefr.euronews.comexternal-linkmessage-square47fedilinkarrow-up117arrow-down11file-text
arrow-up116arrow-down1external-linkLa France se rapproche de l'interdiction de l'écriture inclusivefr.euronews.comCamus (il, lui)@jlai.lu to France@jlai.luFrançais · 1 year agomessage-square47fedilinkfile-text
Proposition adoptée par le Sénat: https://www.senat.fr/travaux-parlementaires/textes-legislatifs/la-loi-en-clair/proposition-de-loi-visant-a-interdire-lusage-de-lecriture-inclusive.html
minus-squareCamus (il, lui)@jlai.luOPlinkfedilinkarrow-up2·1 year agoPour “iels” au pluriels qui désigne plusieurs personnes, ce sera l’un ou l’autre. Iel si c’est quelqu’un dont je ne connais pas le genre, pareil, je vais mettre l’un ou l’autre. C’est un choix, mais je préfère ça aux versions avec des nouvelles formes pour tous les mots, comme proposé ici: https://divergenres.org/wp-content/uploads/2021/04/guide-grammaireinclusive-final.pdf Lia joueureuse fait saon farceuxe. Pour moi, iel fait sa farceuse, iel fait son farceur, une fois sur deux environ, ça me paraît préférable, mais ça n’engage que moi.
Pour “iels” au pluriels qui désigne plusieurs personnes, ce sera l’un ou l’autre.
Iel si c’est quelqu’un dont je ne connais pas le genre, pareil, je vais mettre l’un ou l’autre.
C’est un choix, mais je préfère ça aux versions avec des nouvelles formes pour tous les mots, comme proposé ici: https://divergenres.org/wp-content/uploads/2021/04/guide-grammaireinclusive-final.pdf
Pour moi, iel fait sa farceuse, iel fait son farceur, une fois sur deux environ, ça me paraît préférable, mais ça n’engage que moi.
Intéressant comme choix. Merci !