Fun little tidbit: the word “loanword” itself is a sub-type of a loanword, a calque, which is a word-by-word translation from a word in a different language. It was brought to English from the German “Lehnwort”.
Loans generally follow the grammar of the host language. English has a plural, it doesn’t have a dative.
Well, a dative marked by morphology, that is, outside of “him/her/whom”, instead it’s done by word order. Take “The smith gave the miller the hammer”, “the miller” is dative, “the hammer” is accusative, you can’t say “The smith gave the hammer the miller”.
Also “of a thousand ani” is genitive, marking of that is done with “of” or “'s”.
As to plural form: English has a gazillion of those: Caboose, cabeese (yay Ablaut!), box, boxen, etc. Some Latin doesn’t hurt.
If you wanted to be less wrong, but still try to look smart, you could use octopodes, since it’s of Greek root. But in any case, it’s an English word, and thus is Octopuses.
Blood of a thousand innocent ani
Isn’t “of a thousand anus” a dative construct, so the plural should be “anis”?
Afaik you don’t declinate loanwords beyond the plural, but you’d have to ask Merriam Webster for that.
Fun little tidbit: the word “loanword” itself is a sub-type of a loanword, a calque, which is a word-by-word translation from a word in a different language. It was brought to English from the German “Lehnwort”.
🤯
Loans generally follow the grammar of the host language. English has a plural, it doesn’t have a dative.
Well, a dative marked by morphology, that is, outside of “him/her/whom”, instead it’s done by word order. Take “The smith gave the miller the hammer”, “the miller” is dative, “the hammer” is accusative, you can’t say “The smith gave the hammer the miller”.
Also “of a thousand ani” is genitive, marking of that is done with “of” or “'s”.
As to plural form: English has a gazillion of those: Caboose, cabeese (yay Ablaut!), box, boxen, etc. Some Latin doesn’t hurt.
Then the correct plural is “anorum” in this case.
Octopi
Octopussy
Octopuses. It’s an English word, not Latin.
If you wanted to be less wrong, but still try to look smart, you could use octopodes, since it’s of Greek root. But in any case, it’s an English word, and thus is Octopuses.
All 3 are correct because language is determined by use https://www.merriam-webster.com/grammar/the-many-plurals-of-octopus-octopi-octopuses-octopodes
Read some Wittgenstein nerd.
Get out of here you descriptivist.
Don’t you know we here folk on lemmy are prescriptivists by law? God help you if autocorrect messes with your intended statement.
/s (if required)
prescriptivites (/s)
Do Moose and Meese next!
House and Hice.