- cross-posted to:
- genzedong@lemmygrad.ml
- cross-posted to:
- genzedong@lemmygrad.ml
You must log in or # to comment.
Not really, it’s named for the Bandera Pass, from the spanish word for “flag”. Though the etymology is the same since most slavic languages have the word “bandera” as synonym for flag, coming presumably from italian.
i thought that the common word for flag was “znamę”
It’s more for “sign” or “symbol”, in modern polish it even means “birthmark” (with “znak” for sign).
More common is its alternative version meaning “to know”.
Or, rather, shares a name with (est. 1856).
It’s named for Bandera Pass, a vital battle during the Texas war for independence.
God Texan history is cringe af 💀 why did Mexico have to lose
There are some toponyms named after Axis collaborators, so I understand your suspicion, but this one is a coincidence.