As a Spanish learner this makes a ton of sense. Pinecones and pineapple share a name in Spanish!
“Pineapple” is the old name for pinecone in English. “Apple” is the catch all word for fruit (which pinecones are technically not but that’s how catch all it was). That’s why pinecones are called pineapple. What we call now pineapple was called that way because it looks like a pinecone
Also, that’s part of the reason everyone pictures the fruit of Eden as an apple. In the original script it doesn’t even say apple anywhere, just fruit.
If I remember correctly, and my Latin lessons are long ago, apple is malūs while evil is malus and the macron isn’t written in ancient texts. So reading the Latin version makes the evil fruit an apple
Mf must have a mouth of steel
I like my pizza crunchy
Dude, that’s not what you think it is. Pretty sure that’s a calzone.
As this picture scrolled into view I thought This will be the worst kidney stone I’ve ever seen.
I see the pine, but where is the apple? 🍎
I ate it
Where the fuck is my gun?
Ehh, seems like an improvement!
I’m pretty sure there is some northern country that has candied pine cones sold in jars. Like small ones. I have a bottle of alpine pine liqueur (Zirbenlikör) which tastes pretty nice. So this is a maybe, I guess? Well, not the big ones, they might be too crunchy.
Damn what a fancy dish